2017年3月9日木曜日

【タタール語】交通

カザン駅

地下鉄

トロリーバス

バス

トラム

料金や利用方法などに関してはこちらの記事を参照

※タタールスタンでは知らない人に道を尋ねるなどする場合、相手がタタール語が分かるとは限らないため、基本的にロシア語が使われます。以下のフレーズを使った場合、相手がタタール語に堪能な場合のみタタール語で対応してくれる可能性がありますが、多くの場合は理解してもらえないか、ロシア語で返事をされますのでご注意ください。

バスで行く                                                     автобуста бару
歩いていく                                                     җәяү бару
バス停                                                            автобус тукталышы
街の中心                                                        шәһәр үзәге
曲がり角                                                        урам хәрәкәте
交差点                                                            борылыш
看板                                                               юл чаты, урам чаты
信号                                                               светофор
赤信号が付いた。                                          Кызыл (ут) янды.
青信号                                                            яшел (ут)
黄信号                                                            сары (ут)
鉄道駅                                                            тимер юл вокзалы
標識                                                               күрсәткеч
地下道                                                            урам аркылы чыга торган җир асты юлы
歩行者                                                            җәяүле
街の中心にはどうやって行きますか?           Әйтегезче, шәһәр үзәгенә ничек барып була?
横断歩道はどこですか?                                Юл аша чыгу урыны кайда?
地下鉄駅まで遠いですか?                            Метро станциясенә еракмы әле?
ここから公園まで歩いていけますか?           Моннан паркка җәяү барып буламы?
バウマン通りに行きたいのですが。              Миңа Бауман урамы кирәк.
この道はどこに通じていますか?                  Бу урам кая алып бара?
私は街をよく知っています。                         Мин шәһәрне яхшы беләм.
迷いました。                                                 Мин адаштым.
これは何通りですか?                                   Бу кайсы урам?
42番地の家が見つかりません。                    Мин кырык икенче йортны таба алыйм.
5番バスはどこに停まりますか?                   Бишенче автобус кайда туктый?
もう一度説明してください。                         Тагын бер тапкыр аңлатыгызчы.
あなたは正しい方向に行っています。           Сез дөрес барасыз.
私は鉄道駅に正しく向かっていますか?       Мин вокзалга дөрес бараммы?
まっすぐ行かなければなりません。              Сезгә турыга барырга кирәк.
通りの反対側に行かなければなりません。    Сезгә урамның теге ягына чыгарга кирәк.
ここには横断歩道はありません。                  Монда юл аша чыгу урыны юк.
横断歩道はあっちです。                                Юл аша чыгу урыны тегендәрәк.
1番バスに乗ってください。                          Сезгә беренче номерлы автобуска утырырга кирәк.
地下鉄で行ったほうがいいです。                  Сезгә метрода бару яхшырак.
バスで15分です。                                         Автобус унбиш минут бара.
トゥカイ広場までどうやって行きますか?    Тукай мәйданына ничек барып була?
トロリーバス乗り場はどこですか?              Троллейбус тукталышы кайда?
劇場まで停留所はいくつですか?                  Театрга кадәр ничә тукталыш бар?
ここは何という停留所ですか?                     Бу нинди тукталыш?
ここは「自由広場」です。                            Бу - “Ирек мәйданы” тукталышы.
切符はどこで買えますか?                            Юл йөрү билетын кайдан алырга мөмкин?
このバスはどこへ行きますか?                     Бу автобус кая бара?
切符をください。                                          Билет бирегезче.
すみません、通ります。                                Үтәргә рөхсәт итегезче.
ここ空いてますか?                                       Бу урын бушмы?
次の停留所は何ですか?                                Киләсе тукталыш нинди?
ここにタクシー乗り場はありますか?           Монда такси тукталышы бармы?
どうやってタクシーを予約できますか?       Таксига ничек заказ бирә алам?
タクシー!乗れますか?                                Такси! Бушмы?
中心を通っていきたいです。                         Минем шәһәр үзәге буйлап үтәсем килә.
鉄道駅まで行きたいです。                            Миңа вокзалга барырга кирәк.
中心まで長いですか?                                   Шәһәр үзәгенә кадәр озак барырбызмы?
できれば、もっと速くお願いします。           Мөмкин булса, тизрәк барыгызчы.
遅れてしまいます。                                       Мин соңга калам.
ここで止まってください。                            Монда туктагызчы.
私を待っていてください。                            Мине көтеп торыгызчы.
行きましょう。                                              Киттек.
着きました。                                                 Килеп җиттек.
いくらですか?                                              Мин күпме тиеш?
お受け取りください。                                   Менә, рәхим итеп алыгыз.
お釣りはいりません。                                   Сдача кирәк түгел.
これは何番の電車ですか?                            Бу ничәнче поезд?
ここはあなたの席ですか?                            Бу Сезнең урыныгызмы?
あなたは何を使ってきましたか?                  Сез нәрсә белән килдегез?
電車で来ました。                                          Мин поезд белән килдем.
電車はいつ来ましたか?                                Поездыгыз кайчан килде?
10時です。                                                    Сәгать унда.
私たちは行かなければなりません。              Без китәргә тиеш.
どこに行くのですか?                                   Сез кая барырга җыенасыз?
チェリャビンスクに行きます。                     Мин Чиләбегә барам.
電車の出発まで何分ですか?                         Поезд китәргә ничә минут калды?
あと10分です。                                            Тагын ун минут.
車を運転されますか?                                   Сез машина йөртәсезме?
私は運転できません。                                   Мин машина йөртә белмим.
あなたの町が気に入りました。                     Шәһәрегез миңа ошады.
中心はとてもきれいです。                            Шәһәр үзәге бик матур.

ブログランキングに参加中です。
どちらかのバナーをクリックして、私たちの応援をよろしくお願いいたします!
そのほか、素敵なロシア・中央アジア情報にも出会えるかも?


にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中央アジア情報へ

0 件のコメント:

コメントを投稿