2015年8月12日水曜日

【タタール語】第6課 動詞の現在形、名詞の位置格

第6課 動詞の現在形、名詞の位置格
動詞の現在形
Камил японча өйрәнә.                        カミル(男性名)は日本語を学んでいる。
Ул көн саен ит ашый.                          彼は毎日肉を食べている。

●現在形は、現在繰り返し行われている動作、近い未来に実現される動作などを表す。
●動詞の変化の基礎となる部分を「語幹」と呼ぶ。
●タタール語の辞書では、動詞の語幹に-у/-үが付いた形(動名詞)や、-рга/-ргәが付いた形(不定形)を見出し語としていることが多い。

現在形の作り方
●語幹の最後の音が子音ならば、語幹に-а/-әを付ける。
бар-                          бара               行く
кил-                          килә               来る

●語幹の最後の音が母音ならば、その母音を取って-ый/-и を付ける。
аша-                          ашый             食べる
эшлә-                        эшли              働く
укы-                          укый              読む
бие- [бийе-]              бии                踊る

注意すべき動詞
●語幹がи, у, юの文字で終わっているものは子音で終わっているので、-а/-әを付ける。
яу- [йаԝ-]                 ява[йаԝа]      降る
ту- [туԝ-]                  туа [туԝа]     生まれる
ю- [йуԝ-]                  юа [йуԝа]      洗う
ки- [кий-]                  кия [кийә]      着る

●語幹がй, иで終わる動詞に-а/-әが付くと、くっついてяと書かれる。
куй-                          куя [ҡуйа]     置く
сөй-                           сөя [сөйә]      愛する
ти- [тий-]                  тия [тийә]      触る

●変則的な動詞
ди-                            ди                  言う
йөр-                          йөри              歩く、通う
авыр-                        авырый          病気になる

現在形の疑問・否定
●現在形の後に-мы/-меを付けると疑問文ができる。
Искәндәр японча беләме?                 イスケンデルは日本語ができますか?

●現在形の否定は、語幹に-мый/-миをつけて作られる。アクセントは語幹の最後に来る。
Айгөл тәмәке тартмый.                      アイギョルはたばこを吸いません。

動詞の現在形+人称の付属語
●主語が一人称・二人称の時は、第4課で学習した人称の付属語を付ける。ただし、一人称単数は普通を付ける。
Мин машина йөртәм.                     私は車を運転します。
Без татарча өйрәнәбез.                  私たちはタタール語を学んでいます。

●否定文の場合も同様。疑問文は、人称の付属語のあとに-мы/-меを付ける。
Сез тәмәке тартмыйсыз.                 あなたはたばこを吸いません。
Син аракы эчәсеңме?                     君はウォッカを飲むかい?

<練習>
日本語に訳す。
1.Без русча бик әйбәт беләбез.
2.Син чәкчәк ашыйсыңмы?

タタール語の文を作る。
1.あなたはタタール語を学んでいますか?
2.私はとてもたくさんウォッカを飲みます。

名詞の位置格
タタール語では名詞に接尾辞を付けることで名詞の格を示す。
名詞の位置格は「~で」「~に」の意味で、場所や時間を表す。

●名詞が母音または有声子音で終わる場合、接尾辞-да/-дәを付ける。
өй                             өйдә                           家で
урам                         урамда                      道で
Япония                     Япониядә                 日本で

●名詞が無声子音で終わる場合、接尾辞-та/-тәを付ける。
мәктәп                      мәктәптә                      学校で
парк                          паркта                          公園で
университет             университетта             大学で


三人称所有接尾辞で終わる場合、-нда/-ндәを付ける。
Бауман урамы                     Бауман урамында               バウマン通りで
Аның кулы                          Аның кулында                    彼の手に

位置格の名詞は、述語として人や物のいどころを表すこともある。
Мин хәзер Мәскәүдә.          私は今モスクワにいます。
Мин монда.                         私はここにいます。

<練習>
1)日本語に訳す。
1.-Сез хәзер Казандамы?
           Юк, мин Токиода.
2.-Ләйсән кайда?
              Ул хәзер университетта.

2)タタール語の文を作る
1.私は今日本にいません。
2.君は今日大学にいますか?

<単語>      施設
станция                              тукталыш      停留所
почта             郵便局              банк               銀行
кибет                                 фирма            会社
кафе               カフェ              ресторан       レストラン
театр             劇場                 кинотеатр      映画館

<単語>      国名・民族名・言語名
Татарстан                     タタールスタン    татар                               татарча
Россия/Русия/Рәсәй  ロシア                  рус/урыс                       русча/урысча
Япония                        日本                     япон                                японча
Кытай                             中国                     кытай                              кытайча






ブログランキングに参加中です。


どちらかのバナーをクリックして、私たちの応援をよろしくお願いいたします!
そのほか、素敵なロシア・中央アジア情報にも出会えるかも?
にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中央アジア情報へ

0 件のコメント:

コメントを投稿