2015年8月22日土曜日

【タタール語】第11課 再帰代名詞、疑問詞、過去の表現

第11課 再帰代名詞、疑問詞、過去の表現
再帰代名詞
●再帰代名詞үзに所有接尾辞をつけて「~自身」を表す。
үзем     私自身                  үзебез               私たち自身
үзең     君自身                  үзегез                あなた/あなた方自身
үзе        彼/彼女自身       үзләре                            彼ら/彼女ら自身

●「誰々自身の~」というように所有を表す場合は、名詞の前にүзを置き、名詞の後に所有接尾辞を付ける。
ил      
үз илем          私自身の国                      үз илебез       私たち自身の国
үз илең          君自身の国                    үз илегез       あなた/あなたたち自身の国
үз иле            彼/彼女自身の国           үз илләре      彼/彼女ら自身の国

<練習>
1)日本語に訳す。
1.Мин татар телен үзем өйрәндем.
2.Син үз илеңне яратасыңмы?

2)タタール語の文を作る。
1.私は自分自身の意見を言いました。
2.物語を私たち自身で書いています。

疑問詞
タタール語の疑問詞には以下のようなものがある。疑問詞は-мы/-меと共には用いられない。

нәрсә                                                          なに
кем                                                             だれ
кайда                                                          どこで
кая                                                              どこへ、どこで
каян/кайдан                                                  どこから
кайчан                                                                   いつ
нигә/нәрсәгә/ник/ни өчен/нишләп             なぜ
ничек                                                          どのように
нинди                                                         どんな
ничә                                                            いくつ
кайсы                                                         どの

●名詞的に用いられる疑問詞には、複数・格・所有の接尾辞が付く。
нәрсә - нәрсәләр - нәрсәне - нәрсәсе
Моның нәрсәсе кызык?      この何が面白いんですか?

注意すべき表現
以下の表現ではничекが使われる。
Исемегез ничек?                             お名前は何ですか?
Хәлләрегез ничек?                         お元気ですか?

<練習>
1)日本語に訳す。
1.Иртән нәрсә ашыйсың?
2.Син нинди төс яратасың?

2)タタール語の文を作る。
1.あなたはどこから来ましたか?
2.君はなぜ授業に遅刻したの?


過去の表現
名詞や形容詞が述語となる平叙文や、存在文と所有文など動詞が使用されていない文を過去形にする場合は、文末にидеを置いて過去の意味を表す。идеには主語の人称により、動詞の過去形に付いたものと同じ人称接尾辞が付く。
Без яшь.                    私たちは若い。   Без яшь идек.                                  私たちは若かった。
Монда Wi-Fi юк.      Wi-Fiはない。    Монда Wi-Fi юк иде.                      Wi-Fiはなかった。

動詞の後に付くと以下のような表現ができる。
動詞の過去進行形
現在形の後にидеを置く。人称接尾辞はидеの後に付く。
Мин моны көтә идем.                          私はこれを待っていました。

動詞の過去完了形
完了形の後にидеを置く。人称接尾辞はидеの後に付く。
Мин шуны белмәгән идем.               私はそれを知りませんでした。

<練習>
1)日本語に訳す。
1.Минем этем бар иде.
2.Без бай түгел идек.

2)タタール語の文を作る。
1.私は太っていなかった。
2.君はどこにいたんだ?


ブログランキングに参加中です。

どちらかのバナーをクリックして、私たちの応援をよろしくお願いいたします!
そのほか、素敵なロシア・中央アジア情報にも出会えるかも?
にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中央アジア情報へ

0 件のコメント:

コメントを投稿